I'm back from hollydays.. lol hollydays if we want.. work in my house, 11h by
day.. lol but i'm bakc !
Well, In response to TDP, for me all of 3 words you compare, seems to have the
same signification, but moderate. In all case you can use
"nethertheless" and "nonethless" as you wish,
"however" is pretty more different, but is a synonim (ortho ??). It's
already difficult too explain the difference in natal language, in over language
it's harder. lol sorry if i wasn't clear in my explaination.
well.. just a little lo.. to tell you that the translation in french, of noob
bible Nro 1 is finished at 60%..
Sorry for the long time to make it, but i'm doing a lot of other think in
addition of it..
lo Dray... pas beaucoup de temps en ce moment... ce qui explique que je ne soit
pas tres actif.. ceci dit je passe souvent en coups de vent et en lesteur..
vla..
sympa d'ailleurs ton dernier wall.. dommage je ne suis pas chez moi.. A+
Je viens a vous afin de vous avertir de l'ouverture d'un groupe d'anglais.. dans
lequel vous pouvez trouver de l'aide ... ben quand il s'agit d'ecrire ou lire en
anglais et que comme moi vous etes loin d'etre bilingue...
Salut a tous.. ca fait un moment que je ne passe plus.. mais bon il faudrait que
je ratrape tous les posts que je n'ais pas lu.. et ca commence a faire
beaucoup.
Je viens a vous afin de vous avertir de l'ouverture d'un groupe d'anglais.. dans
lequel vous pouvez trouver de l'aide ... ben quand il s'agit d'ecrire ou lire en
anglais et que comme moi vous etes loin d'etre bilingue...
Quote by Holt...
Perhaps you should advertise in the French and German speaking
groups...
I'll do it in the french group and anime paradise..
Just one think.. i see my name as moderator.. i'am glad to be it, but, i don't
know if i had the capability, in English, to be mod.. ..
hello.. nice idea you have Kev
I'am French and i don't speak english very well.. it's important for me to
increase this competence.. it's also a reson i invest me (as well i can) in MT
forum.. and i still have some difficulty to read and understand some thread ...
Quote by melmachine18No plans here,
Chani. I was just thinking about helping out by
telling some of the noobs who duplicated threads to use synonyms to
search, but since it's noob material, I'll leave it at
that.
Ok... lol.. sorry for my mystake..
I don't be on MT all the day, and the langage use, stay some time difficult for
me to understand, that's why i don't react on all n00b fault. More my english
might be not very efficient and easy to understand.. lol
Melmachine.. i don't understand the end of your message "I'll leave it at
that"... that do you heard about it ?
Note : don't hesitate to make correction on my post..
lo all, i see that a translation of noob bible is "en cours" well, i
can do some translation in french , I'am not a storyteller in english but i
understand 90 percent.. it's sufficiant for allmost case.
I don't understand why the link under noob bible 4 is the link to noob bible
2...
@melmachine18 : What's your new plans ?? "recently
developed"
I prefer the darkest one
"this one"
but i don't like this style... I regreat the character was horizontal...
We can see a lot of work on these wall... nice job
hello all !
I'm back from hollydays.. lol hollydays if we want.. work in my house, 11h by day.. lol but i'm bakc !
Well, In response to TDP, for me all of 3 words you compare, seems to have the same signification, but moderate. In all case you can use "nethertheless" and "nonethless" as you wish, "however" is pretty more different, but is a synonim (ortho ??). It's already difficult too explain the difference in natal language, in over language it's harder. lol sorry if i wasn't clear in my explaination.
well.. just a little lo.. to tell you that the translation in french, of noob bible Nro 1 is finished at 60%..
Sorry for the long time to make it, but i'm doing a lot of other think in addition of it..
a++
Hello all...
i think it will be interessant, all english club's members make correction at least on member's post, no ?
In all case, i allow you to tell me if i must made some correction on past/present/future post
lo Dray... pas beaucoup de temps en ce moment... ce qui explique que je ne soit pas tres actif.. ceci dit je passe souvent en coups de vent et en lesteur.. vla..
A+
sympa d'ailleurs ton dernier wall.. dommage je ne suis pas chez moi..
I don't understand the term Shoutbox.. could you explain me what is it ?
:d.. ba if you want you can help me to make a good CV in English
..
I've made a thread to recapitulate all it made a good CV, but no one had answer.
here
Thanks
Salut a tous.. ca fait un moment que je ne passe plus.. mais bon il faudrait que je ratrape tous les posts que je n'ais pas lu.. et ca commence a faire beaucoup. (Note.. j'ai le meme soucis sur French tribu, et j'ai posté quasiment le meme message dessus)
Je viens a vous afin de vous avertir de l'ouverture d'un groupe d'anglais.. dans lequel vous pouvez trouver de l'aide ... ben quand il s'agit d'ecrire ou lire en anglais et que comme moi vous etes loin d'etre bilingue...
vla le lien English group
A+ (si vous avez des questions n'hésitez pas PM
Salut a tous.. ca fait un moment que je ne passe plus.. mais bon il faudrait que je ratrape tous les posts que je n'ais pas lu.. et ca commence a faire beaucoup.
Je viens a vous afin de vous avertir de l'ouverture d'un groupe d'anglais.. dans lequel vous pouvez trouver de l'aide ... ben quand il s'agit d'ecrire ou lire en anglais et que comme moi vous etes loin d'etre bilingue...
vla le lien English group
A+ (si vous avez des questions n'hésitez pas PM
I'll do it in the french group and anime paradise..
..
Just one think.. i see my name as moderator.. i'am glad to be it, but, i don't know if i had the capability, in English, to be mod..
thanks for adding me in the group
i find your pict pretty good.. it describe well me vision of a "new" language .. lol
hello.. nice idea you have Kev
...
I'am French and i don't speak english very well.. it's important for me to increase this competence.. it's also a reson i invest me (as well i can) in MT forum.. and i still have some difficulty to read and understand some thread
Ok... lol.. sorry for my mystake..
I don't be on MT all the day, and the langage use, stay some time difficult for me to understand, that's why i don't react on all n00b fault. More my english might be not very efficient and easy to understand.. lol
Melmachine.. i don't understand the end of your message "I'll leave it at that"... that do you heard about it ?
Note : don't hesitate to make correction on my post..
lo all, i see that a translation of noob bible is "en cours" well, i can do some translation in french , I'am not a storyteller in english but i understand 90 percent.. it's sufficiant for allmost case.
I don't understand why the link under noob bible 4 is the link to noob bible 2...
@melmachine18 : What's your new plans ?? "recently developed"
++
oula, étant donné que je n'en connais pas autant que vous c'est plus facile !! lol
1 : Ghost in the shell (la série)
j'adore le monde
2 : Cowboy bebop (trop court)
3 : ROD (trop court itou)
4 : Ex driver
5 : Hades (sympa)
c est vrai que c est vraiment lent... et ce n'est pas rare que ca plante ... pas glop dommage c'est un bon site. Mais bon heberger des tas d'images c'est lourd.. il faut un sacré serveur !
UUUUP
Anyway, Could you look my précedent thread.. and tell me what do you think about ..
please... thanks
lo
I have done a vectoring of an original draw. It isn't finished, but i need your comment on my work please.
Thanks for your contructive criticism
I prefer the darkest one "this one"
but i don't like this style... I regreat the character was horizontal...
We can see a lot of work on these wall... nice job
thanks for adding me in your group.. your... but now it's our.. lol
lol.. ça c'est une expression québecoise... un boute.. j'imagine que ça veut dire un bail, bout de temps quoi ?
+1... ba vi les début sont difficile pour tout le monde !
Mais non Spriggan t'es pas le plus vieux sur Anime.... j'ai 28ans 1/2 ... ba vi... même pas mal..
)et
ma future maison (ya encore du boulot), et pis la semaine un boulot de dingue,
j'avoue que le soir c'est via au dodo... mais bon. un mauvais moment
àpasser
En ce qui concern les sorties... fou lalalça fait un bout de temps que je ne suis plus sorti au café ou autre... plus le temps.. entre ma gosse (ben vi une jolie tite fille), ma femme.. (faut s'en occuper si on veux pas les perdres
lo... after a little conversation with charaznableamurorei, i tell me.. why not join Doujinshin club ???.. it's why i come to you...
thanks in advance
Nice Wallpaper ocelotisun. Great Subject. The global color well done with the character and BG. Fine ... good job
It's a pleasure...